Tidak semua orang Indonesia mengerti dengan sempurna bahasanya sendiri, terutama untuk di forum formal. Kalau untuk bergaul sehari-hari mungkin tidak terlalu masalah. Ini dia Bahasa Indonesia salah kaprah yang sering 'keceplosan' dipake di forum formal: RUBAH - UBAH Di kelas pasti kamu pernah diskusi sama teman sekelas atau guru, "Bagian ini harus dirubah." Apa itu dirubah? Dibuat jadi rubah? Dijadikan rubah? kita kasih tau, yang benar itu ternyata "ubah", "diubah", atau "mengubah". ABSEN: "Eh, nitip absen dong!" salah satu teman kamu pasti pernah bilang ini ke kamu. Itu artinya dia nitip untuk nggak dihadirkan di kelas, soalnya "absen" itu artinya tidak hadir. ACUH : Biasanya kata ini digunakan salah kaprah dalam lirik lagu. Di beberapa lagu, kata "acuh" diartikan nggak peduli, padahal "acuh" itu sendiri artinya peduli. Jadi, kalau nggak peduli jadinya tidak acuh. SERONO